condiciones generales de uso Forever Aloe Vera ( MDG promotions bv )

 

1. Definiciones

i."Términos y Condiciones" se refiere a estos Términos de Uso, junto con los Descargos de Responsabilidad, la Declaración de Privacidad y la Política de Cookies, que se aplican a su compra de Productos o Servicios de nosotros;

ii."Consumidor" significa el Cliente que es un consumidor en el sentido del artículo I.1,2° de la WER, siendo una persona física que actúa con fines ajenos a su comercio, negocio, oficio o profesión;

iii. "Servicio" significa cualquier servicio que ofrezcamos a través de nuestros Sitios Web;

iv."Cliente": Cualquier persona física o jurídica que mantenga o vaya a mantener una relación contractual de cualquier tipo con nosotros, incluyendo, entre otros: Consumidores y Clientes Profesionales. También denominado en lo sucesivo "usted", "su".

v."Contrato": todo contrato por el que nos comprometemos a suministrarle los Productos o Servicios siempre que se cumplan las Condiciones Generales;

vi."Parte/Partes" significa usted y/o nosotros;

vii."Producto" significa cualquier bien (como carteles, pegatinas, carteles publicitarios, etc.) que pongamos a la venta;

viii."Profesional Cliente" significa cualquier persona física o jurídica en calidad de Cliente, que actúe con fines propios de su actividad empresarial o profesional;

ix."Sitio web": https://www.mdgpromotions.com, https://www.mdgpromotions.be, https://www.mdg-creativity.be, https://www.jewebsitemakenmetwordpress.be, https://www.vps-cloud-servers.be

x."Nosotros/nuestro/nuestra" se refiere a la empresa tal y como se establece en el artículo dos de estas Condiciones de uso.

2. Nuestra identificación

Los siguientes sitios web (en lo sucesivo, los"sitios web")

son ofrecidos por:

MDG PROMOTIONS (en adelante "MDG", "Nosotros" y "Nos")

Acacialaan 16, 2390 Malle

RPR 0456.494.965

Correo electrónico: info @ mdgpromotions.com

Teléfono: +32 475 32 30 26

Disponibilidad: lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado

3. Aplicación

3.1. Estas Condiciones de Uso se aplican a todas las compras de nuestros Productos y Servicios. Al realizar un pedido, debe aceptar expresamente estas Condiciones de uso y comprometerse a cumplirlas. Estas Condiciones de Uso se aplican con exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones. A menos que las aceptemos expresamente por escrito, quedan expresamente excluidas cualesquiera condiciones generales o especiales. Las presentes Condiciones de Uso se entienden sin perjuicio de los derechos legales que le puedan corresponder en virtud de la legislación belga obligatoria en materia de protección de los consumidores.
3.2. Modificaciones. Nos reservamos el derecho a modificar estas Condiciones de Uso de vez en cuando. Sin embargo, la versión de estas Condiciones de Uso que era aplicable en el momento del pedido seguirá siendo aplicable, en lo que respecta al Acuerdo, entre usted y nosotros.

4. Ofrezca

4.1. Hacemos todos los esfuerzos razonables para que la información sobre las características de los Productos y los Servicios y las ilustraciones de los Productos sean lo más exactas posible, en la medida en que lo permitan los medios técnicos. Algunas características no sustanciales de un Producto concreto pueden diferir en el momento de la entrega de las fotografías y descripciones que aparecen en nuestro Sitio Web. Sin embargo, esto no puede ser motivo para reclamar la no conformidad de la entrega.
4.2. No podemos garantizar que todos los Productos estén siempre disponibles. No seremos responsables de la falta de disponibilidad, temporal o no, de cualquier Producto en nuestro Sitio Web y/o de cualquier daño que pudiera resultar de la falta de disponibilidad de un Producto concreto. Tenemos la opción de aplicar condiciones específicas a una oferta concreta, como un periodo de validez limitado. Dichas condiciones específicas sólo se aplicarán si se comunican expresamente y con anterioridad al pedido.
4.3. Garantía. En lo que respecta a nuestros Servicios, no podemos garantizarle que vayan a estar siempre disponibles. Sólo podemos darle esta garantía tras la confirmación de su pedido. Las indicaciones de disponibilidad no se muestran en nuestro Sitio Web.
4.4. No quedamos vinculados por una oferta si ésta se ve claramente afectada por un error o equivocación. Los errores evidentes o manifiestos en la oferta, como las inexactitudes evidentes, podrán corregirse, en la medida en que esté permitido, incluso después de la celebración del contrato. No nos hacemos responsables de posibles errores (de imprenta) en nuestros precios o condiciones.
4.5. La aceptación de nuestra oferta se realiza mediante la realización del pedido en uno de nuestros sitios web. Esta compra es vinculante. Le enviaremos una confirmación del pedido a la dirección de correo electrónico que nos facilite a más tardar en el plazo de 1 día(s) natural(es)/hábil(es).
4.6. Es su responsabilidad asegurarse de que los datos que nos facilita son correctos. Si contuviera algún error, le rogamos que nos lo comunique lo antes posible o, si fuera posible, que los corrija usted mismo.
4.7. Nos reservamos el derecho a rechazar un pedido en caso de infracción grave por su parte.
4.8. De conformidad con el Código de Derecho Económico, las Partes reconocen expresamente que las formas electrónicas de comunicación crean un Acuerdo válido. Podemos utilizar cualquier archivo electrónico a nuestra disposición, dentro de los límites de la ley, para probar la existencia del Acuerdo. Una firma ordinaria, digital o electrónicamente cualificada no es un requisito esencial de prueba.
4.9. El Contrato sólo entrará en vigor cuando le enviemos una confirmación de su pedido a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado. Esta confirmación contendrá la información sobre los Productos y/o Servicios solicitados por usted.

5. Nuestros precios

5.1. Los precios de nuestros Productos y Servicios figuran en el Sitio Web y se fijan en el momento del pedido. La indicación del precio se refiere exclusivamente a los Productos y Servicios tal y como se describen literalmente. Las fotografías que los acompañan son decorativas y pueden contener elementos no incluidos en el precio. Todos los precios indicados son en EUROS e incluyen el IVA y cualquier otro impuesto o tasa a su cargo. Cualquier otro cargo se indicará por separado.
5.2. Tenemos derecho a modificar los precios en cualquier momento, pero nos comprometemos a aplicar las tarifas indicadas en el Sitio Web en el momento de su pedido. No obstante, si la modificación de precios se debe a cambios en los tipos de IVA, éstos correrán a su cargo.

6. Pago

6.1. En principio, todos los pagos se tramitan de forma inmediata e íntegra, desde el momento en que usted realiza el pedido. Para el pago de nuestros Productos y Servicios, aceptamos Paypal, Tarjetas de Crédito, Bancontact, iDeal, Mastercard, Visa, Amex, ING, Belfius, Sofort, SEPA. No obstante, si se suscribe, cada pago vencerá al principio de cada periodicidad (mes/trimestre/año).
6.2. El pago de determinados Servicios se efectuará en forma de anticipo del 35% del precio total de los Servicios y le facturaremos el resto de los importes adeudados a la finalización de los Servicios o con posterioridad a la misma. El pago sólo será exigible una vez finalizados los Servicios. Entonces le cobraremos y facturaremos.
6.3. Es posible que ampliemos las opciones de pago en el futuro. Tomamos todas las medidas razonables para garantizar la seguridad de sus transacciones en línea. Garantizamos esta seguridad contratando a partes especializadas como emisores de tarjetas de crédito reconocidos y socios de pago.
6.4. Para el procesamiento de los pagos, utilizamos la plataforma de pago externa de Mollie Se proporcionan las medidas de seguridad necesarias. Estos pagos están sujetos a los términos y condiciones generales de Mollie, que asume la responsabilidad exclusiva con respecto a la correcta ejecución de los pagos en línea.
6.5. En relación con nuestros Productos, aplazaremos nuestras obligaciones de entrega hasta la recepción del pago íntegro de todos los importes adeudados por usted. Conservaremos siempre la propiedad de todos los Productos pedidos hasta el pago íntegro de todos los importes debidos en virtud del Contrato, independientemente de que la entrega ya se haya producido.

7. Entrega

7.1. Wij verwerken iedere bestelling zo spoedig mogelijk. Wij doen alle redelijke inspanningen om uw bestelling binnen de 1 kalender/werkdag(en) te leveren.
7.2. Specifiek voor bestellingen inzake grafisch design of ander ontwerp, verzenden wij u na afloop van de ontwerpfase een eerste versie van het concept van het ontwerp. Dit concept zal voldoende duidelijk zijn zonder de exacte weergave te zijn van het eindresultaat wat betreft kleuren, maten of – indien fysiek – papierkwaliteit. De productiefase vangt slechts aan nadat u het concept gedagtekend, ondertekend en voorzien van de vermelding ‘goed voor order’ of soortgelijk terug heeft bezorgd aan ons. Een beperkte speling tijdens de productie inzake scherpte, toon- en kleurweergave geeft u geen recht op schadevergoeding, prijsvermindering of ontbinding. Vanaf de ontvangst van de weergave ‘goed voor order’ zijn wij ontslagen van elke aansprakelijkheid met betrekking tot de uiterlijke kenmerken van het ontwerp. Wij kunnen evenmin aansprakelijk worden gesteld voor de content die door u werd aangeleverd en op uw verzoek werd verwerkt in het concept. U zal ons vrijwaren indien het gebruik van de door u aangeleverde content ons blootstelt aan vorderingen van derde partijen wiens rechten door dat gebruik worden geschaad.
7.3. Wijzigingen aan de oorspronkelijke ontwerpopdracht, zoals o.m. meerwerk, zijn enkel geldig indien wij hiertoe in samenspraak met u beslissen. Elke wijziging kan een mogelijke invloed hebben op het prijs- en tijdsbestek. De gevolgen van deze wijzigingen zijn voor uw rekening. Meerwerk zal in regie uitgevoerd worden aan het op dat ogenblik geldende uurtarief, behoudens anders overeengekomen. Meerwerk omvat onder andere al uw eisen, wensen, randvoorwaarden of verwachtingen die ten tijde van het aangaan van de Overeenkomst niet of niet in volle omvang, of onvoldoende duidelijk, aan ons werden meegedeeld.
7.4. Bij de levering van Producten, is het uw verantwoordelijkheid om de levering op de afgesproken plaats mogelijk te maken in uw aanwezigheid of in aanwezigheid van een door u aangewezen derde partij. Er is sprake van een levering zodra de bestelde Producten één keer aan u zijn aangeboden. Indien een aangeboden levering onsuccesvol is ten gevolge van een tekortkoming langs uw kant of door een tekortkoming van de door u aangewezen derde partij, dan zijn de eventuele kosten van nieuwe leveringspogingen volledig voor uw rekening.
7.5. Wij doen voor de levering van onze Producten beroep op betrouwbare externe partijen, met name Post. Het inschakelen van externe partijen kan een invloed hebben op de levering. Naar aanleiding van een niet-geleverde verstuurde bestelling wordt onmiddellijk een onderzoek ingesteld bij de vervoerder. Dit neemt meerdere dagen in beslag waarbij niet kan worden overgegaan tot terugbetaling of een andere verzending.
7.6. Wanneer wij er niet in slagen om de Producten op het overeengekomen tijdstip of binnen de 14 kalender/werkdagen te laten leveren, dan verzoekt u de levering te verrichten binnen een aanvullende termijn die gezien de omstandigheden passend is. Wanneer we niet leveren binnen de aanvullende termijn heeft u het recht de Overeenkomst te beëindigen. In dergelijk geval van beëindiging zullen we spoedig en uiterlijk binnen veertien (14) kalenderdagen na beëindiging van de Overeenkomst alle betaalde bedragen terug vergoeden. Overschrijding van de levertermijn geeft geen aanleiding tot een andere (schade)vergoeding.
7.7. Tot het moment van gehele betaling blijven de geleverde Producten (waaronder begrepen onze ontwerpen) onze exclusieve eigendom. Het risico op verlies of beschadiging gaat evenwel op u over van zodra u (of een door u aangewezen derde) de Producten fysiek in ontvangst heeft genomen. Wij maken u er evenwel op attent dat hoewel u het Product na volledige betaling in eigendom houdt, u niet onze intellectuele eigendomsrechten (waarvan sprake is in clausule 16 (Intellectuele eigendom) in eigendom houdt. Dergelijke intellectuele eigendomsrechten blijven te allen tijde bij ons of bij onze licentiegevers berusten. U verbindt er zich toe zo nodig derden op ons bovenstaande eigendomsvoorbehoud te wijzen, bv. aan eenieder die op de nog niet geheel betaalde artikelen beslag zou komen leggen. In dit verband verbindt u zich ertoe om ons onmiddellijk schriftelijk te verwittigen van elk beslag dat door een derde op de geleverde producten zou zijn gelegd.
7.8. Wat onze Diensten betreft : wij verstrekken onze Diensten steeds met de nodige zorg en vaardigheden, in overeenstemming met de normen van onze sector. Wij nemen alle redelijke maatregelen om er voor te zorgen dat de Diensten geleverd worden in overeenstemming met de Overeenkomst en in overeenstemming met de beste handelspraktijken.
7.9. Wij kunnen voor de levering van sommige Diensten beroep op een betrouwbare externe partij. Het inschakelen van een externe partij voor de levering van de Dienst kan invloed hebben op de levering. Naar aanleiding van een niet-geleverde verstuurde bestelling wordt onmiddellijk een onderzoek ingesteld bij de externe partij. Dit neemt meerdere dagen in beslag waarbij niet kan worden overgegaan tot terugbetaling of een andere verzending.
7.10. Wij zullen beginnen met het uitvoeren van de Diensten op de datum die is overeengekomen op het moment dat u uw bestelling plaatst. De datum van uitvoering vindt u in de bestellingsbevestiging die wij u opsturen. Het is uw verantwoordelijkheid om de levering van de Dienst op het afgesproken tijdstip mogelijk te maken. Indien de Dienst niet uitgevoerd kan worden door een tekortkoming langs uw kant, dan komen de eventuele kosten voor een nieuwe poging tot uitvoeren aan u toe. Wanneer wij er niet in slagen om de Dienst op het overeengekomen tijdstip te beginnen uitvoeren, dan verzoekt u te beginnen met de uitvoering van de Overeenkomst binnen een aanvullende termijn die gezien de omstandigheden passend is. Wanneer we niet beginnen met de uitvoering van de Dienst binnen de aanvullende termijn heeft u het recht de Overeenkomst te beëindigen.

8. 8. Registro de dominios

8.1. El registro de nombres de dominio se realiza de conformidad con la normativa de las autoridades de registro de nombres de dominio pertinentes (como DNS Bélgica (http://www.dns.be), SIDN (http://www.sidn.nl), DNS.LU (http://www.dns.lu), Afnic (http://www.afnic.fr) o ICANN (http://www.icann.org)). Usted declara que ha leído y acepta los términos y condiciones generales para el registro de nombres de dominio, disponibles en el sitio web del registro de dominios. Para conocer los términos y condiciones específicos, consulte los sitios web de las autoridades competentes en materia de registro de nombres de dominio. No nos hacemos responsables en modo alguno de su decisión de registrar un nombre de dominio concreto ni del registro de nombres de dominio a petición suya que infrinjan los derechos de terceros. Usted deberá indemnizarnos por cualquier reclamación de terceros que se derive del registro de un nombre de dominio a petición suya.
8.2. Sólo después de que usted haya recibido la confirmación expresa y por escrito del registro del dominio, su nombre de dominio quedará definitivamente registrado. No obstante, si resultara que no podemos registrar el nombre de dominio debido a un error por su parte, deberá abonar una indemnización por daños y perjuicios de 50,00 euros, sin perjuicio de nuestro derecho a reclamar una indemnización por los daños efectivamente sufridos.

9. Alojamiento y servicios en la nube

9.1. En el caso de la(s) página(s) web que alojamos para usted, actualizaremos la(s) página(s) web a petición suya con el material que nos proporcione de vez en cuando. En su caso, se le dará acceso al servidor para que usted mismo pueda actualizar la información de la(s) página(s) web, con o sin el material que usted mismo facilite. En tal caso, no tenemos ningún control sobre el contenido del usuario del sitio o sitios web ni sobre el material que usted mismo añada o gestione, y no somos responsables de su supervisión.
9.2. Si tenemos razones para creer que algún contenido de la(s) página(s) web (incluidos, entre otros, el contenido de usuario y el material que usted mismo proporcione) es ilegal o censurable por cualquier otro motivo (incluido, entre otros, material obsceno, ofensivo, difamatorio, amenazador, que incite a la violencia o que infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros), se lo notificaremos inmediatamente. En ese caso, usted se compromete a tomar inmediatamente las medidas necesarias para eliminar dicho contenido. Si no lo hace en un plazo razonable, nosotros mismos tomaremos las medidas necesarias (incluyendo, entre otras, la eliminación del contenido/material por nuestra cuenta, el corte del acceso al sitio web, la desconexión del sitio web, etc.).

10. 10. Normas de conducta

10.1. Sólo podrá utilizar los Sitios Web, la red y/o la infraestructura a la que acceda como parte de nuestros Servicios con fines lícitos. Queda terminantemente prohibido el uso que infrinja cualquier ley o normativa aplicable. Esto incluye, entre otras cosas, la transmisión ilegal de material protegido por derechos de autor, material que infrinja la privacidad de terceros o que sea ofensivo, abusivo, obsceno o pueda ser falsificado, y material protegido por secretos comerciales, independientemente de si usted era consciente del contenido del material transmitido o de la legislación aplicable. Tenemos derecho a eliminar inmediatamente cualquier material o dato inapropiado y a bloquear el uso de la(s) parte(s) correspondiente(s) de la Red y/o el/los Sitio(s) Web.
10.2. Indemnización. Usted nos indemnizará y nos mantendrá indemnes frente a (i) reclamaciones de terceros en relación con cualquier contenido o material ubicado en la Red, en cualquier Sitio Web o en nuestra infraestructura; (ii) infracciones de las leyes o normativas aplicables, incluidas, entre otras, las normativas sobre blanqueo de dinero y similares; y (iii) infracciones de las normas que regulan el uso de Internet. Esta indemnización también se aplica a las personas que no sean sus empleados pero que, no obstante, hayan utilizado los Servicios o Productos bajo su responsabilidad o con su consentimiento.
10.3. Si vulnera la seguridad de cualquier sistema o red, puede ser objeto de acciones penales o civiles. Cooperaremos plenamente con los organismos encargados de hacer cumplir la ley cuando investiguen presuntas infracciones penales o una violación de la seguridad de los sistemas o redes. Entre otras cosas, usted deberá abstenerse de lo siguiente
o desviarse de los protocolos y estándares de Internet;
o eludir la autenticación de usuario o la seguridad de un host, red o cuenta ("piratería informática"), incluido cualquier intento de probar, escanear o comprobar la vulnerabilidad de un sistema o red o cuenta, ni interferir en la prestación de servicios a un usuario, host o red ("ataques DoS");
o supervisar los datos o el tráfico de una red o sistema sin el permiso expreso del propietario del sistema o red.
10.4. No somos responsables en modo alguno de los fallos de conexión a Internet debidos a fallos técnicos o de otro tipo tanto dentro como fuera de nuestra red, ni de los fallos del proveedor que den lugar a ello. 10.5. Usted es el único responsable de la correcta utilización del Producto o Servicio (incluido el software) teniendo en cuenta las especificaciones, documentación e instrucciones facilitadas por nosotros en el presente documento.

11. 11. Derecho de retractación

11.1. Deze clausule is enkel van toepassing op Consumenten, zoals gedefinieerd in artikel 1 van deze Gebruiksvoorwaarden. Deze clausule geldt enkel wanneer er sprake is van verkoop op afstand. Verkoop op afstand wil zeggen dat er een Overeenkomst gesloten wordt zonder de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van ons en de Consument, en dat er tot op het sluiten van de Overeenkomst, enkel gebruik wordt gemaakt van technieken voor communicatie op afstand. Het online aankopen van één van onze Producten of het bestellen van onze Diensten kan hier dus onder verstaan worden.
11.2. Op basis van het herroepingsrecht kan u binnen veertien (14) dagen vanaf de dag die volgt op de levering van het Product of Dienst, alsnog afzien van de aankoop. U bent niet gehouden tot betaling van een vergoeding of opgave van een motief. Wij horen uiteraard wel graag uw feedback zodat we onze dienstverlening kunnen verbeteren.
11.3. Indien u echter meerdere Producten heeft besteld die afzonderlijk geleverd worden, dan begint de herroepingstermijn te lopen van zodra u, of een door aangewezen derde persoon die niet de vervoerder is, het laatst geleverde Product fysiek in bezit neemt. Indien de Overeenkomst is gesloten betreffende een regelmatige levering van Producten gedurende een bepaalde periode, dan begint de herroepingstermijn te lopen van zodra u, of een door aangewezen derde persoon die niet de vervoerder is, het eerste Product fysiek in bezit neemt.
11.4. Indien u een of meerdere Diensten heeft besteld en u er mee bent akkoord gegaan dat de uitvoering van de Diensten start in de herroepingstermijn, dan geldt dit als een afstand van uw herroepingsrecht.
11.5. Wanneer wij u digitale inhoud leveren die niet op een materiële drager staat, dan stemt u er mee in dat u afstand doet van uw herroepingsrecht.
11.6. Als u beroep wilt doen op het herroepingsrecht, dan stelt u ons daarvan op de hoogte vóór het verstrijken van de herroepingstermijn. U kan hiervoor gebruik maken van het herroepingsformulier dat u hier https://www.mdgpromotions.com/#contact vindt of u kan ons een ondubbelzinnige verklaring opsturen waarin u meedeelt de Overeenkomst te willen herroepen. Deze mededeling moet binnen de veertien (14) kalenderdagen gebeuren vanaf de dag na de dag van (fysieke) ontvangst van de Producten of, wanneer het Diensten betreft, binnen de veertien (14) dagen na de dag van het sluiten van de Overeenkomst en kan opgestuurd worden naar MDG Promotions bv Acacialaan 16, 2390 Westmalle.
11.7. Indien u uw herroepingsrecht inroept in overeenstemming met deze Gebruiksvoorwaarden en de wettelijke bepalingen, zullen wij u het werkelijk betaalde bedrag terugbetalen binnen veertien (14) kalenderdagen na de dag waarop we geïnformeerd worden over uw beslissing. Indien u Producten heeft besteld, dan betalen wij u terug van zodra we alle Producten hebben ontvangen, of van zodra u ons het bewijs levert dat u de Producten heeft teruggezonden. Wij vergoeden alle betalingen die wij van u ontvangen hebben, inclusief leveringskosten, tenzij u uitdrukkelijk voor een andere wijze van levering heeft gekozen dan de goedkoopste standaardlevering die wij aanbieden. Wij zullen u terugbetalen met hetzelfde betaalmiddel als waarmee deze de oorspronkelijke transactie heeft verricht, tenzij u uitdrukkelijk anderszins heeft ingestemd. In ieder geval worden er voor de terugbetaling geen kosten in rekening gebracht.
11.8. Indien u gebruik maakt van uw herroepingsrecht na aankoop van een of meerdere Producten, dan staat u in voor de kosten van het terugzenden van de Producten. Ook indien de Producten door hun aard niet kunnen worden teruggestuurd via de gewone post, staat u in voor de kosten van het terugzenden van de Producten. U neemt alle redelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de Producten ons in goede staat bereiken. U beschikt over een termijn van veertien (14) dagen na de dag van mededeling om de Producten terug te sturen.
11.9. U heeft geen herroepingsrecht in de volgende gevallen:
o Dienstenovereenkomsten na volledige uitvoering van de dienst als de uitvoering is begonnen met uitdrukkelijke voorafgaande instemming van de Consument, en mits de Consument heeft erkend dat hij zijn herroepingsrecht verliest zodra de onderneming de overeenkomst volledig heeft uitgevoerd (Artikel VI.53.1° Wetboek Economisch Recht);
o De levering van volgens specificaties van de Consument vervaardigde goederen, of die duidelijk voor een specifieke persoon bestemd zijn (Artikel VI.53.3° Wetboek Economisch Recht);
o De levering van goederen die na levering door hun aard onherroepelijk vermengd zijn met andere zaken (Artikel VI.53.6° Wetboek Economisch Recht);
o De levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd, als de uitvoering is begonnen met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de consument en mits de consument heeft erkend dat hij zijn herroepingsrecht daarmee verliest (Artikel VI.53.13° Wetboek Economisch Recht);
11.10. Indien het gaat om Producten, bent u als Consument aansprakelijk voor de waardeverminderingen van de Producten die voortvloeit uit de behandeling van de Producten die verder gaat dan wat nodig is om de aard, kenmerken en werking van de Producten vast te stellen. Wij zijn gerechtigd om de kosten van de waardevermindering in verhouding tot de terugbetaling in rekening te brengen.

12. Garantía

12.1. Usted dispone de una garantía legal de dos años que puede utilizar si el Producto adquirido no se corresponde con el bien solicitado. Sin embargo, no podrá invocar la garantía legal por cambios de plazo o lugar de entrega o por defectos de los que tuviera conocimiento en el momento de la compra. Podrá invocar la garantía legal si la falta de conformidad del Producto entregado se constata en un plazo de 2 años a partir de la entrega del Producto. La garantía legal comienza a correr a partir de la entrega del Producto a usted.
12.2. Si el Producto resulta defectuoso dentro de los seis primeros meses desde la entrega, se asume que el defecto ha existido desde la entrega. En caso contrario, deberemos demostrar lo contrario. Si el defecto del bien se constata más de seis meses después de la entrega, usted deberá probar que el bien no era conforme en el momento de la entrega.
12.3. Si desea hacer uso de la garantía, debe notificárnoslo lo antes posible y, a más tardar, en el plazo de dos semanas tras descubrir el defecto. Puede hacerlo por correo electrónico. Le rogamos que nos facilite toda la información necesaria a este respecto (pueden utilizarse fotos si es necesario).
12.4. Esta garantía incluye la reparación o sustitución del Producto defectuoso. No obstante, si resultara que la reparación o sustitución no es posible, fuera desproporcionada para nosotros o le causara graves inconvenientes, nos comprometemos a concederle una reducción adecuada del precio o, en caso de falta de conformidad grave, a rescindir el Contrato y reembolsarle la totalidad del precio, previa devolución del Producto por su parte.
12.5. La garantía legal, así como la garantía por vicios ocultos, no se aplica a:
o los daños causados por el desgaste normal, cambios intencionados o no intencionados infligidos por usted a los Productos, incluyendo el uso injusto y erróneo y la exposición a la humedad, fuego, terremotos y otras causas externas;
o los daños causados por la instalación y el uso de forma no conforme con las instrucciones y la información proporcionadas;
o los daños causados tras la retirada de los precintos de determinadas piezas y tras la retirada o la ilegibilidad del número de serie y otras numeraciones de serie del producto. En ningún caso podrá retirar este precinto sin nuestro consentimiento expreso por escrito;

13. 13. Atención al cliente

13.1. Nos esforzamos por mantener satisfechos a nuestros clientes. Por ello, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición en el número de teléfono +32 475 32 30 26, por correo electrónico en info @ mdgpromotions.com o por correo postal en la siguiente dirección Acacialaan 16, 2390 Westmalle. Puede dirigirnos cualquier pregunta, queja o comentario sobre los Productos, el proceso de pedido o el uso de la tienda web.

14. Responsabilidad

14.1. Nuestros compromisos en virtud del presente Contrato son siempre obligaciones de medios.
14.2. En la medida en que esté permitido, no seremos responsables de los daños indirectos y consecuentes. 14.3. Salvo exclusión por ley imperativa, sólo seremos responsables de los daños causados por el incumplimiento de nuestras obligaciones si y en la medida en que dichos daños hayan sido causados por nuestra culpa dolosa y grave. No seremos responsables de ningún otro tipo de falta.
14.3. Nada de lo dispuesto en estas Condiciones de uso pretende excluir o limitar sus derechos legales. Además, nada de lo dispuesto en estas Condiciones de uso tiene por objeto limitar o excluir nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por negligencia nuestra (incluida la de nuestros empleados); o por fraude o declaración fraudulenta.
14.4. Responsabilidad. Si, a pesar de todo, se nos considera responsables, el importe de la indemnización se limitará al importe total que usted pagó por los Productos adquiridos o al importe total

15. Protección de datos personales

15.1. La información que facilite es necesaria para la tramitación, gestión y finalización de sus pedidos, así como para la preparación de las facturas. Si faltan estos datos, su pedido no podrá ser tramitado. Facilitar datos personales incorrectos o falsos, se considera un incumplimiento de las presentes Condiciones de Uso. Sus datos personales sólo se procesarán de acuerdo con nuestra política de privacidad https://www.mdgpromotions.com/privacybeleid/.

16. 16. Propiedad intelectual

16.1 El contenido del Sitio Web es de nuestra propiedad. Esto incluye textos, gráficos, fotografías, imágenes, imágenes en movimiento, sonidos, ilustraciones y software. El contenido está protegido por derechos de autor u otros derechos. Queda prohibida cualquier reproducción, publicación, reproducción u otro uso de este contenido sin nuestro consentimiento por escrito.
16.2. Garantizamos ser titulares de los derechos necesarios para ofrecer nuestros Productos y Servicios. Todos los derechos de propiedad intelectual y los derechos derivados de estos Productos y Servicios seguirán perteneciéndonos a nosotros y/o al titular real de los derechos, a menos que las partes acuerden lo contrario. Estos derechos de propiedad intelectual se refieren a derechos de autor, marcas, diseños y modelos y/u otros derechos (de propiedad intelectual), incluidos los conocimientos técnicos y/o comerciales, métodos y conceptos patentables o no patentables.

17. 17. Fuerza mayor

17.1. No somos responsables del cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de las presentes Condiciones de Uso en caso de fuerza mayor. Por fuerza mayor se entiende la situación en la que el cumplimiento de nuestras obligaciones se ve impedido en su totalidad o en parte, temporalmente o no, por circunstancias ajenas a nuestra voluntad.
17.2. En caso de fuerza mayor, estas obligaciones quedarán suspendidas y haremos todos los esfuerzos razonables para limitar las consecuencias de la situación de fuerza mayor. En caso de que la Fuerza Mayor se prolongue durante más de dos (2) meses, cada Parte tendrá derecho a rescindir el Contrato mediante notificación por escrito a la otra Parte, sin que las Partes se deban compensación alguna por ello (salvo el reembolso de los Productos y/o Servicios pagados por usted y no entregados).

18. General

18.1. Si cualquier disposición de nuestros Términos y Condiciones (o parte de la misma) es declarada nula, inválida o inaplicable, dicha nulidad, invalidez o inaplicabilidad no afectará en modo alguno a la validez o aplicabilidad de las restantes disposiciones de nuestros Términos y Condiciones. En caso de nulidad, invalidez o inaplicabilidad, las Partes negociarán, en la medida de lo posible, para sustituir la disposición nula, inválida o inaplicable (o parte de la misma) por una disposición equivalente que cumpla con el espíritu de las Condiciones Generales.
18.2. El hecho de que no exijamos la aplicación estricta de cualquiera de las disposiciones de nuestras Condiciones Generales no se considerará como una renuncia implícita a nuestros derechos y no nos impedirá exigir posteriormente el cumplimiento estricto de dichas disposiciones.
18.3. Las presentes Condiciones Generales, incluidas las referencias contenidas en las mismas, reflejan plenamente los derechos y obligaciones de las Partes y sustituyen a todos los acuerdos y propuestas anteriores, ya sean verbales o escritos, incluidos los términos y condiciones de las Partes.
18.4 Las Condiciones Generales se aplicarán siempre y exclusivamente a todos los Acuerdos actuales y futuros entre usted y nosotros, salvo en caso de desviación expresa. Una desviación expresa sólo será válida en la medida en que sea el resultado de un acuerdo mutuo entre Usted y nosotros expresamente registrado por escrito. Las desviaciones expresas sólo son válidas para sustituir o completar las cláusulas a las que se refieren. Las demás cláusulas de las presentes Condiciones Generales seguirán siendo plenamente aplicables.

19. Ley aplicable/tribunal competente

19.1. En la medida en que lo permita la ley, todos los acuerdos a los que se apliquen las presentes Condiciones Generales se regirán por la legislación belga, con exclusión -en lo que respecta a los Productos- de la Convención de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
19.2. También puede presentar un litigio sobre nuestras Condiciones Generales ante un organismo independiente. Puede encontrar más información en: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show.
19.3. Cualquier litigio relativo a la interpretación o aplicación de las presentes Condiciones Generales será competencia exclusiva de los tribunales del lugar donde se encuentre nuestra sede social, salvo que la ley prescriba imperativamente otro tribunal.

 

2020 deJuristen Derecho de las TIC y Propiedad Intelectual (http://www.ictrecht.be). La información proporcionada (términos y condiciones generales, declaración de privacidad, declaración de cookies y descargo de responsabilidad) está sujeta a derechos de autor por imperativo legal, por lo que la información no puede ser reproducida ni comunicada sin el consentimiento previo y por escrito de deJuristen (contact@dejuristen.be). Por lo tanto, se conservan todos los derechos de propiedad intelectual aplicables.